La bande de raccord SOLTEMPA: nouvelle, performante, offrant une protection UV maximale

La garantie d’une construction fiable pour le raccord ouvert du pied de versant avec tôle perforée selon SIA 232/1

Dans le cas d’une structure du toit comportant un raccord ouvert du pied de versant avec tôle perforée, la surface située derrière cette tôle perforée est exposée en permanence aux rayons UV. C’est pourquoi pro clima vient de développer SOLTEMPA: une bande de raccord autocollante sur toute la surface. Celle-ci garantit la protection de l’écran de sous-toiture SOLITEX WELDANO contre les effets du rayonnement UV au niveau du pied de versant. SOLTEMPA peut s’utiliser selon la norme SIA 232/1.

Nouveauté en Suisse: SOLTEMPA. La bande de raccord autocollante sur toute la surface. La bande pour le pied de versant destinée à être posée sur SOLITEX WELDANO pour réaliser le raccord ouvert du pied de versant avec la tôle perforée.

Lors du test de vieillissement accéléré SOLTEMPA a résisté sans problème à 10.000 heures d’exposition aux UV, alors que la norme exige des écrans de sous-toiture une durée de 336 heures lors du vieillissement avec exposition aux UV. Grâce à la membrane TEEE, la bande de raccord est particulièrement résistante au vieillissement et à la chaleur. L’excellente résistance de SOLTEMPA aux températures extrêmes permet un raccord direct aux tôles, par exemple en cuivre.

Pour les caractéristiques techniques et de plus amples informations, vous pouvez consulter la page web de pro clima Suisse: https://ch.proclima.com/produkte/dichtung-aussen/soltempa

Au sujet de l’auteur, Heide Haruyo Merkel

Journaliste spécialisée, formatrice, responsable du pilotage Presse & Médias numériques auprès de la société Moll bauökologische Produkte GmbH (pro clima) et de pro clima suisse.
Japonologue et rédactrice diplômée, Heide est découvert plutôt par hasard le secteur de la construction. Elle travaille pour pro clima depuis 2011. Elle transmet ses connaissances en communication efficace dans des séminaires, des articles et des conférences. Jusqu’à présent, elle se cantonnait à l’allemand; mais son objectif est de pouvoir communiquer aussi en français. C’est pourquoi les articles sont actuellement publiés avec l’aide de traducteurs francophones. Semi-japonaise, Heide a toutefois l’intention de pouvoir bientôt rédiger les articles de son blog et ses interviews directement en français.
En collaboration avec sa famille, elle rénove une vieille ferme dans les Vosges, d’où ses contacts soutenus avec la culture et la langue françaises.
Pour en savoir plus sur Heide Merkel, vous pouvez consulter son profil sur les réseaux sociaux courants, dont
Linked in
Twitter
Facebook

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>